阿爸說給你聽 – 阮海風 Ba Kể Con Nghe – Nguyễn Hải Phong
Khi xưa ba bé hơn đàn
以前小時候爸爸比吉他還小
Nghe guitar rung lên không bao giờ xao lãng
聽到吉他聲彈起從來沒有分心過
Dây buông dây bấm ngân vang, âm thanh đi khắp không gian
弦音環繞 聲音環繞周圍
Piano lại khó hơn nhiều
鋼琴又更加困難
Thêm đôi tay nhỏ bé hơn biết bao nhiêu
小小的雙手又知道多少
Vẫn lướt trên mặt đàn, vẫn ước mơ ngập tràn
看著吉他的模樣 還沉浸在夢想裡
Yêu thương đi khắp không gian
憐愛充滿整個氛圍
Khi ba lên tám, lên mười
當爸爸八歲時、十歲時
Chơi guitar không hay nên ba tập chơi trống
彈吉他彈得不好聽所以爸爸我努力學打鼓
Đôi chân lo lắng run run, đôi tay ba đánh lung tung
雙腳瑟瑟顫抖 雙手胡亂打擊
Bao nhiêu năm ròng rã qua rồi
多少漫長的歲月過去了
Bao nhiêu năm lặng lẽ ba vẫn hay cười
多少年默默地耕耘 爸爸仍微笑著
Ba ước mơ thật nhiều, ba khát khao thật nhiều
爸爸夢想很多 爸爸渴望很多
Ba yêu con biết bao nhiêu
爸爸愛你知多少
Chorus:
Khi nghe nhạc con nhẹ nhàng hơn
當聽到音樂變輕快了
Khi nghe nhạc con là dòng sông, con là cánh đồng, là cánh đồng
聽到音樂唱的是河流、是田野、是田野
Nằm giữa khoảng trời mênh mông
在遼闊的天空之間
Như bà ru lúc xưa ba còn thơ bé
就如爸爸小時候 奶奶唱歌時一樣
Đôi khi là trưa hè đầy gió
偶爾在微涼的夏日午後唱著
Đôi khi là vui đùa đầu ngõ, ba là nỗi buồn, là nỗi buồn
有時在巷弄間嬉鬧 現在想起來真是懷念
Vì ba cảm lạnh hơi sương
因為爸爸容易受到風寒
Ông dạy ba lớn lên sức mạnh phi thường
所以爺爺希望爸爸建建康康長大
Hôm nay ba có âm nhạc
今天爸爸有首歌
Ba yêu như yêu con chưa bao giờ ba chán
爸爸疼愛你而從未有過厭倦的時刻
Cho con từng nốt nhẹ nhàng
給你每個溫柔輕快的音符
Con đem câu hát ca vang
你帶來了渾厚長遠的歌曲
Mai đây con mạnh mẽ hơn nhiều
今後你將會更加茁壯強大
Mai đây con chở che cho biết bao điều
今後你將會守護許多東西
Cho ước mơ của mẹ, cho nỗi đau của mẹ
守護媽媽的夢想和付出
Theo ba chăm sóc con nghe
就像爸爸叮嚀你的一樣
Chorus:
Khi nghe nhạc con nhẹ nhàng hơn
當聽到音樂變輕快了
Khi nghe nhạc con là dòng sông, con là cánh đồng, là cánh đồng
聽到音樂唱的是河流、是田野、是田野
Nằm giữa khoảng trời mênh mông
在遼闊的天空之間
Như bà ru lúc xưa ba còn thơ bé
就如爸爸小時候 奶奶唱歌時一樣
Đôi khi là trưa hè đầy gió
偶爾在微涼的夏日午後唱著
Đôi khi là vui đùa đầu ngõ, ba là nỗi buồn, là nỗi buồn
有時在巷弄間嬉鬧 現在想起來真是懷念
Vì ba cảm lạnh hơi sương
因為爸爸容易受到風寒
Ông dạy ba lớn lên sức mạnh phi thường
所以爺爺希望爸爸建建康康長大
Khi nghe nhạc con nhẹ nhàng hơn
當聽到音樂變輕快了
Khi nghe nhạc con là dòng sông, con là cánh đồng, là cánh đồng
聽到音樂唱的是河流、是田野、是田野
Nằm giữa khoảng trời mênh mông
在遼闊的天空之間
Như bà ru lúc xưa ba còn thơ bé
就如爸爸小時候 奶奶唱歌時一樣
Khi nghe nhạc con nhẹ nhàng hơn
當聽到音樂變輕快了
Khi nghe nhạc con là dòng sông, con là cánh đồng, là cánh đồng
聽到音樂唱的是河流、是田野、是田野
Nằm giữa khoảng trời mênh mông
在遼闊的天空之間
Như bà ru lúc xưa ba còn thơ bé
就如爸爸小時候 奶奶唱歌時一樣
Đôi khi là trưa hè đầy gió
偶爾在微涼的夏日午後唱著
Đôi khi là vui đùa đầu ngõ, ba là nỗi buồn, là nỗi buồn
有時在巷弄間嬉鬧 現在想起來真是懷念
Vì ba cảm lạnh hơi sương
因為爸爸容易受到風寒
Ông dạy ba lớn lên sức mạnh phi thường
所以爺爺希望爸爸建建康康長大
Hôm nay ba có âm nhạc
今天爸爸有首歌
Ba yêu như yêu con chưa bao giờ ba chán
爸爸疼愛你從未有過厭倦的時刻
Cho con từng nốt nhẹ nhàng
給你每個溫柔輕快的音符
Con đem câu hát ca vang
你帶來了渾厚長遠的歌曲
Mai đây con mạnh mẽ hơn nhiều
今後你將會更加茁壯強大
Mai đây con chở che cho biết bao điều
今後你將會守護許多東西
Cho ước mơ của mẹ, cho nỗi đau của mẹ
守護媽媽的夢想和付出
Theo ba chăm sóc con nghe
就如爸爸叮嚀你的一樣
譯/ Luna
完走越南Vietnam Walker 翻譯 欲使用請註明本出處
[台語版]
Khi xưa ba bé hơn đàn
以早爸爸比吉他較細隻
í-tsá pa-pa pí guitar khah sè-tsiah.
Nghe guitar rung lên không bao giờ xao lãng
聽著吉他聲目睭就擘金金
thiann tio̍h guitar siann ba̍k-tsiu tō peh kim-kim.
Dây buông dây bấm ngân vang, âm thanh đi khắp không gian
旋律佔領我的心 音樂走規厝間
suân-lu̍t tsiàm-niá guá ê sim, im-ga̍k tsáu kui tshú-king.
Piano lại khó hơn nhiều
鋼琴更加硬篤
kǹg-khîm kīng-ka ngē-táu.
Thêm đôi tay nhỏ bé hơn biết bao nhiêu
細漢囡仔的雙手啥物攏猶袂曉
sè-hàn gín-á ê siang-tshiú siánn-mih lóng iáu bē-hiáu.
Vẫn lướt trên mặt đàn, vẫn ước mơ ngập tràn
恬恬仔看吉他 戇戇仔眠夢
tiām-tiām-á khuànn guitar, gōng-gōng-á bîn-bāng.
Yêu thương đi khắp không gian
厝內攏疼命命
tshù-lāi lóng thiànn-miā-miā.
Khi ba lên tám, lên mười
爸爸欲八歲、十歲的時陣
pa-pa beh peh-huè tsa̍p-huè ê sî-tsūn.
Chơi guitar không hay nên ba tập chơi trống
吉他彈了無好聽 爸自按呢學拍鼓
guitar tuânn liáu bô hó-thiann, pa̋ tsua̋nn o̍h phah-kóo.
Đôi chân lo lắng run run, đôi tay ba đánh lung tung
兩支跤皮皮挫 雙手胡亂拍
nn̄g ki kha phî-phî-tshuah, siang-tshiú hôo-luān phah.
Bao nhiêu năm ròng rã qua rồi
掀過數本重厚的曆日
hian-kuè sòo-pún tāng-kāu ê la̍h-ji̍t.
Bao nhiêu năm lặng lẽ
經過偌濟無聲的日子
king-kuè guā-tsē bô-siann ê ji̍t-tsí,
ba vẫn hay cười
爸猶是面掛笑容
pa̋ iáu-sī bīn kuà tshiò-iông.
Ba ước mơ thật nhiều, ba khát khao thật nhiều
爸的夢真濟 爸的期待真深
pa̋ ê bāng tsin-tsē, pa̋ ê kî-thāi tsin-tshim.
Ba yêu con biết bao nhiêu
爸偌疼惜囝兒
pa̋ guā thiànn-sioh kiánn-jî.
Chorus:
Khi nghe nhạc con nhẹ nhàng hơn
逐擺聽著較輕快的音樂
ta̍k-pái thiann-tio̍h khah khin-khuài ê im-ga̍k.
Khi nghe nhạc con là dòng sông, con là cánh đồng, là cánh đồng
聽著彼首唱的是河流、是田嬰、是田嬰
thiann-tio̍h hit-siú tshiùnn—ê sī hô-liû, sī tshân-enn, sī tshân-enn.
Nằm giữa khoảng trời mênh mông
倒佇開闊的藍天之下
tó-tī khui-khuah ê nâ-thinn tsi hā.
Như bà ru lúc xưa ba còn thơ bé
就敢若阿媽咧唱歌予做囡仔的阿爸
tō kan-na a-má leh tshiùnn-kua hōo tsò gín-á ê a-pa.
Đôi khi là trưa hè đầy gió
有時熱天的下晡清風微微
ū-sî jua̍h-thinn ê ē-poo tshing-hong bî-bî.
Đôi khi là vui đùa đầu ngõ,
有時巷仔內走相覕
ū-sî hāng-á-lāi tsáu sio-bih.
ba là nỗi buồn, là nỗi buồn
這馬想起來真懷念
sit-má siūnn khí-lâi tsin huâi-liām.
Vì ba cảm lạnh hơi sương
因為阿爸容易受風寒
in-uī a-pa iông-ī siū hong-hân
Ông dạy ba lớn lên sức mạnh phi thường
所以阿公共阿爸飼甲遮爾大欉
sóo-í a-kong kā a-pa tshī kah tsiah-nī tuā-tsâng
Hôm nay ba có âm nhạc
今仔日爸爸有這首歌
kin-á-ji̍t pa-pa ū tsit-siú-kua
Ba yêu như yêu con chưa bao giờ ba chán
阿爸會永遠疼你
a-pa ê íng-uán thiànn lí
Cho con từng nốt nhẹ nhàng
予你每一个溫柔輕快的音符
hōo lí muí-tsi̍t-ê un-jiû khin-khuài ê im-hû.
Con đem câu hát ca vang
你會當來大聲唱歌
lí ē-tàng lâi tuā-siann tshiùnn-kua
Mai đây con mạnh mẽ hơn nhiều
以後你會比阿爸較大漢
í-āu lí ē pí a-pa khah tuā-hàn
Mai đây con chở che cho biết bao điều
以後你會當守護真濟物件
í-āu lí ē-tàng siú-hōo tsin-tsē mi̍h-kiānn
Cho ước mơ của mẹ, cho nỗi đau của mẹ
守護媽媽的夢佮伊的付出
siú-hōo ma-ma ê bāng kap i ê hù-tshut
Theo ba chăm sóc con nghe
做像阿爸望你成就的人物
tsò tshiūnn a-pa bāng lí sîng-tsiū ê jîn-bu̍t.
譯/ Elsa
◎特別感謝 Elsa 創作台語版歌詞,正在學習台語或有興趣的人可以參考看看唷 ^____^