[譯]愛一個也許的人 – Yêu Một Người Có Lẽ //樓黃Lou Hoàng、妙黎Miu Lê //

 

 

假裝所有

Giả vờ như tất cả mọi thứ

 

事情都還沒發生在我身上

Chưa xảy ra với anh

 

眼前發生的這些事

Lập lờ những thứ  ngay trước mắt

 

我不再害怕

anh chẳng cần sợ sai

 

當時的笑容已不同

Nụ cười khi ấy giờ đã khác

 

已漂到很遠的地方

trôi về nơi rất xa

 

眼神也很陌生

Ánh mắt cũng thật lạ

 

看起來真的跟之前不一樣

nhìn thật khác với những ngày qua

 

你說愛我的聲音

Tiếng nói yêu anh yêu anh

 

無數的地方都不再存在

muôn nơi không tồn tại nơi đây

 

你的記憶

Ký ức bên em bên em chơi vơi

 

已飄到遠方

trôi dần xa nơi đây

 

那些事該到的還是會到

 Điều gì đến rồi sẽ đến rồi sẽ đến

此刻你的心

 Trái tim em giờ đây

正關心著那個她

 đang quan tâm về một ai khác

眼淚不停的流

Nước mắt còn rơi mãi

也抹不去你的唇印

chẳng nhòa đi vết son

好像一場雨

Giá như một cơn gió

 

把那個身影沖走

cuốn trôi đi bóng hình đó

 

不管何時

Và có khi chẳng thể biết rằng là

 

我都在你身後

nơi phía sau vẫn luôn có anh

 

我都在

Vẫn luôn có anh

 

默默強顏歡笑

âm thầm đứng gượng cười

 

愛一個可能的人

Yêu một người có lẽ

 

只需要結束

chỉ cần cho hết đi

 

看到你幸福的笑容

Ngắm nụ cười hạnh phúc

 

天真沒有憂愁

vô tư không sầu bi

 

我的心失去理智

Trái tim chẳng thể giữ lý trí

 

那些幻想結束吧

kết thúc đi những giấc mơ

 

執著的人是我

Người cố chấp luôn là anh

總是我總是我

luôn là anh, vẫn luôn là anh

 

我們之間的距離日與俱增

Khoảng cách giờ đây đang lớn dần thêm

 

從此不再有明天

từ nay chẳng có ngày mai

 

我不責怪你已經忘了

Chẳng trách giờ đây em đã vội quên

 

與誰陶醉在那個地方

say đắm nơi ấy cùng ai

 

多麼後悔都來不及了

Cố nuối tiếc cũng chẳng được gì

 

努力挽回也沒用

cố níu kéo cũng chẳng được gì

 

我是我

Anh là anh

 

妳依然是妳

em vẫn là em

 

但我們已經結束了

nhưng không là của nhau nữa rồi

 

從此刻起這感情將不會獲得回應

Vậy đi từ nay chẳng có hồi âm

 

對彼此也沒有話說

chẳng còn lời nào cho nhau

 

此刻我也不再為你操心

Thôi bận tâm anh không cần đâu

 

我獨自擦著淚水

giọt lệ này tự mình anh lau

 

不再牽掛

Đừng nên cố níu giữ

 

思念累了

nhớ nhung mệt nhoài

 

回頭已經太遲了

Đã quá trễ để quay trở lại

 

你的心正在想誰

trái tim em giờ đang nhớ ai

 

誰誰

ai ai

 

眼淚一直流

Nước mắt còn rơi mãi

 

也抹不去你的唇印

chẳng nhòa đi vết son

 

好像一陣風

Giá như một cơn gió

 

吹走那個身影

cuốn trôi đi bóng hình đó

 

但是我一直在妳身後

Và có khi chẳng thể biết rằng là

 

我一直都在

nơi phía sau vẫn luôn có anh

 

一直都在

Vẫn luôn có anh

 

 完走越南Vietnam Walker 翻譯 欲使用請註明本出處

 

默默強顏歡笑

âm thầm đứng gượng cười

 

愛一個可能的人

Yêu một người có lẽ

 

只需要放手

chỉ cần cho hết đi

 

看著她幸福的笑容

Ngắm nụ cười hạnh phúc

 

天真沒有憂愁

vô tư không sầu bi

 

我的心失去理智了

Trái tim chẳng thể giữ lý trí

 

結束吧夢

kết thúc đi những giấc mơ

 

執著的人總是我

Người cố chấp luôn là anh

 

總是我總是我

luôn là anh, vẫn luôn là anh

 

Mưa

 

一直下

rơi mãi

 

將唇印沖淡 

trôi nhòa đi vết son

 

愛一個可能的人

Yêu một người có lẽ

 

是放手

là cho hết đi

 

眼淚一直流

Nước mắt còn rơi mãi

 

 也抹不去你的唇印

chẳng nhòa đi vết son

 

好像一陣風

Giá như một cơn gió

 

把那個身影捲走

cuốn trôi đi bóng hình đó

 

但是我一直

Và có khi chẳng thể biết rằng là

 

在你身後

nơi phía sau vẫn luôn có anh

 

在你身後

Vẫn luôn có anh

 

默默強顏歡笑

âm thầm đứng gượng cười

 

愛一個可能的人

Yêu một người có lẽ

 

只要放手

chỉ cần cho hết đi

 

看著你幸福的笑容

Ngắm nụ cười hạnh phúc

 

天真沒有憂愁

vô tư không sầu bi

 

我的心失去理智了

Trái tim chẳng thể giữ lý trí

 

結束吧夢

kết thúc đi những giấc mơ

 

執著的人始終是我

Người có chắc luôn là anh

 

是我是我

luôn là anh, vẫn luôn là anh

 

眼淚一直流

Nước mắt còn rơi mãi

 

也抹不去你的唇印

chẳng nhòa đi vết son

 

好像一陣風

Giá như một cơn gió

 

捲走那個身影

cuốn trôi đi bóng hình đó

 

有時無法得知

Và có khi chẳng thể biết rằng là

 

原來你就在身後

nơi phía sau vẫn luôn có anh

 

你就在身後

Vẫn luôn có anh

 

默默的強顏歡笑

âm thầm đứng gượng cười

 

愛一個可能的人

Yêu một người có lẽ

 

只需要結束

chỉ cần cho hết đi

 

看著她幸福的笑容

Ngắm nụ cười hạnh phúc

 

天真無憂愁

vô tư không sầu bi

 

我的心已經無法理智

Trái tim chẳng thể giữ lý trí

 

一些夢結束吧

kết thúc đi những giấc mơ

 

執著的人總是你

Người cố chấp luôn là anh

 

總是你總是你

luôn là anh, vẫn luôn là anh

Mưa

一直下

rơi mãi

將唇印沖淡

Trôi nhẹ đi vết son

愛一個可能的人

Yêu một người có lẽ

 

就是放手

là cho hết đi

譯/Ruby

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *