[譯]傻瓜(Ngốc )-香湛(Hương Tràm)

Có rất nhiều những câu chuyện

有很多故事

Em dấu riêng mình em biết

我寫了下來,只有我們才知道

Cũng bởi vì hạnh phúc của mình ..

因為我們的幸福

Muốn gìn giữ nên em đành lặng im

如果想擁有,我就得沉默

Có những lần .. Anh dối em … Em vẫn nhớ những lần như thế

有幾次,你欺騙我,但我還是想念你,有幾次都是這樣

Quá yêu anh , nên e san sẻ một nửa cho ai kia

太過愛你,所以我抽出一半的自己給你

Nhiều khi em rất muốn đến bên một ai và nói rằng , anh ấy đang lừa dối

有時候我很想告訴大家,他根本在說謊!

Nhiều khi em rất muốn đến bên một ai để khóc , che đi sự yếu đuối

有時候我很想到別人身邊哭泣,想洗去那些軟弱

 

完走越南Vietnam Walker 翻譯 欲分享使用請註明本出處

 

[Dk]

EM CŨNG CHỈ LÀ CON GÁI THÔI

我也只是個女孩

Buồn là khóc hay vui là cười

難過會哭,開心就笑

Em cũng chỉ muốn e như bao người ,

我只是想要跟其他人一樣

được anh yêu thương một mình em thôi

可以讓你只愛我一個人

Nhiều khi em không thể ngờ , yêu anh em mạnh mẽ đến vậy

有時候我都驚訝自己為了愛你可以如此堅強

Mạnh mẽ hay là ngốc đây em không phân định được điều gì nữa

是堅強還是傻,我也沒辦法分清楚了

Khi em quá yêu anh

因為我太愛你

Có những lần .. Anh dối em … Em vẫn nhớ những lần như thế

有幾次,你欺騙我,但我還是想念你,有幾次都是這樣

Quá yêu anh , nên e san sẻ một nửa cho ai kia

太愛你,所以我抽出一半的自己給你

Nhiều khi em rất muốn đến bên một ai và nói rằng , anh ấy đang lừa dối

有時候我很想到別人人身邊說,他在說謊!

Nhiều khi em rất muốn đến bên một ai để khóc , che đi sự yếu đuối

有時候我很想到別人身邊哭泣,洗去那些軟弱

[Đk x2]

 

譯/張君

 

完走越南Vietnam Walker 翻譯 欲分享使用請註明本出處

2 thoughts on “[譯]傻瓜(Ngốc )-香湛(Hương Tràm)

  1. 之前私訊希望請小編翻譯這首,但後來都沒看你發,今天點到網站突然看到,整個很感動欸😭😭😭太好了,想要這首的翻譯很久了哈哈哈xD辛苦你了,一直都很喜歡你推薦的歌曲❤️❤️❤️以後也會持續關注 加油唷(絕對不可以關版唷哈哈哈👀😱

    1. 抱歉抱歉,因為前陣子沒時間更新粉專才沒有通知到。其實已經默默先丟上來了Xddd感謝你的喜愛,我們會努力鼓勵自己(?)好好翻譯

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *