河內街頭冰茶(Hà Nội Trà Đá Vỉa Hè) -丁孟寧(Đinh Mạnh Ninh)

 

Cho tôi xin một ly trà đá
給我一杯冰茶
Góc phố nơi tôi hay về qua
街角是我經常走過之處
Cho tôi quên tạm những vội vã
讓我暫時忘記日常的匆忙
Nghe anh em chuyện đời vui buồn.
諦聼人生的喜憂
Cho tôi ly trà chanh và nhiều đá
給我一杯充滿冰塊的檸檬茶
Giống những khi tụm năm tụm ba
像有時三五朋友齊聚一堂
Mong hôm nay đường không bụi quá
希望今天路上的灰塵不多
Có ai cùng tôi trà đá vỉa hè?
有誰與我一起品嘗路邊的冰茶?
Mấy chiếc ghế thấp bên ly trà ai bảo là không sang?
矮椅子與冰茶,誰說不高尚?
Nghe anh nghêu ngao khúc ca đời vui là mấy
哼唱歌曲,人生多美
Và có những lúc đắng cay muốn quên đời bao nỗi tính toan
甘苦時,想忘記人生的汲汲營營
Gọi tôi sẽ đến ngay, gặp nhau! Hà Nội trà đá vỉa hè.
電話一通,我立刻趕來見面!河内路邊的冰茶
[ĐK:]
Nhấp trên môi ly trà tôi thấy tôi không nhỏ nhen và bon chen
品嘗冰茶時,感覺暫時忘掉了生活的競爭
Sát nhau lại sao bình yên những phút nghĩ bình minh
當齊聚一起,總覺得平靜
Và thấy bao điều ta dường như đã quên ôi chuyện xưa, chuyện hôm nay
也覺得忘記了許多事情,過去的、現在的
Vẫn những khi ta cùng nhau ngồi uống, Hà Nội trà đá vỉa hè.
我們仍舊一起坐在河内路邊喝冰茶
Cho tôi thêm một ly trà đá
請給我多一杯冰茶
Ít hướng dương cho cô bạn tôi
給我朋友一些葵花籽
Đang say mê ngồi buôn và chém gió
正入迷著坐著聊天
Đến với nhau bằng những nụ cười.
一起來,笑著談天
Anh thanh niên ngồi không nguyên từ nãy
那位年輕哥哥一直坐著不走
Chắc tối nay có hẹn người yêu
也許今晚與愛人約會
Tôi ra đây một ly trà đá
我來這裏喝一杯冰茶
Cứ uống đi Hà Nội không vội được đâu.
慢慢地品嘗,河内不能太匆忙
Cho xin một ly trà đá với vài điếu vi-na
請給一杯冰茶與幾根vi-na 香烟
Hôm nay cả lũ chưa muốn về nhà chỉ muốn ngồi đây ê a la cà
今天這些人群不想回家,只想坐在這裏聊聊天
Nói chuyên đời, nói chuyện người, nói lung tung lý lẽ rồi lại lăn ra cười
談人生、談別人的事、胡説八道又笑哈哈
Đã xuống phố là phải chém gió
出門逛街必須聊天
Chém một phút là cây lại đổ, chém hai phút là mình trở thành được chém.
聊一分鐘樹會倒,聊兩分鐘則被別人嘲笑
Nhấc điện thoại gọi thêm đồng bọn
打電話叫更多同夥來
Đã ngồi chém là phải đông đủ, giá rất rẻ lại vui khoẻ, nhanh gọn
串門子人一定要夠、價格既便宜又開心、又方便
Chém kiệt sức lại muốn về nhà ngủ tính tiền nhanh cho em bà chủ ơi.
聊累了,想回家睡覺,老闆娘快點結帳

 

※感謝 Kevin Vu老師與SEAMi望見書間 熱心提供翻譯

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *