坐下來唱歌會好點(Ngồi Hát Đỡ Buồn)-築仁(Trúc Nhân) 來自昨日的女孩Ost
Ở đây là đâu
這是哪裡
Cớ gì tôi buồn rầu
總覺得有股難過的感覺
Chờ ai thật lâu
等人的時間這麼久
Có gì sai từ đầu
總覺得有甚麼怪怪的
Chuyện đang xảy ra là gì
發生了哪些事
Làm tôi buồn thêm nữa đi
讓我越來越不開心
Giờ tiếp tục hay rút lui hay là lặng im
我該繼續 還是倒退 或乾脆沉默
Nhìn tôi mà xem
看看自己
Có gì vui ở đời
人生有甚麼值得開心
Phải chăng là em
能讓我開心的難道是妳
Khiến long tôi rụng rời
讓我的心顫動
Nhờ em mà tôi u sầu
多虧了妳,我學會憂鬱
Nhờ em mà tôi biết đau
多虧了妳 我學會心痛
Chờ xem tình yêu bấy lâu sẽ đi về đâu.
看看這份感情最後會怎樣
完走越南Vietnam Walker翻譯 欲使用請註明本出處
Chorus:
à á à a ơi à a à a ới
Chẳng biết nói gì
不知道該說甚麼
Thời gian trôi đi thêm làm chi
溜走的時光只會越來越多
Ngày mai chia ly thôi thì….
萬一明天我們要分開…
à á à a ơi à a à a ới
Ngồi hát đỡ buồn
坐下來唱歌吧 心情會好過點的
Vì em trong tôi thương càng thương
因為看著妳我只會越來越不捨
Đàn tôi đang buông tang tình tang í a..
來聽我的吉他,鏗鏗鏘鏘、鏗鏗鏘鏘
完走越南Vietnam Walker翻譯 欲使用請註明本出處
Nhìn tôi mà xem
看看自己
Có gì vui ở đời
人生有甚麼值得開心
Phải chăng là em
能讓我開心的難道是妳
Khiến long tôi rụng rời
讓我的心顫動
Nhờ em mà tôi u sầu
多虧了妳 我學會難過
Nhờ em mà tôi biết đau
多虧了妳 我學會心痛
Chờ xem tình yêu bấy lâu sẽ đi về đâu.
看看這份感情最後會怎樣
Chorusx3
à á à a ơi à a à a ới
Ngồi hát…..đỡ ơ ờ buồn……
坐下來唱歌… 會好過點的…
譯/張君
※※更多築仁作品:勇敢唱出媒體八卦亂象 【譯】真驚人(THẬT BẤT NGỜ) -築仁(Trúc Nhân)
※※來自昨日的女孩 電影預告
https://www.youtube.com/watch?v=g2fYzVITvnA