【譯】Love Rain-Monstar

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=lmc0vqSwh8Y]

Giờ đây em quay lưng đi nơi phương xa

此刻你轉身後就去了遠方

Anh ôm nỗi đau kia một mình

在那獨自擁抱痛苦

Tưởng như cô đơn kia qua mau

以為只是孤獨

Sao nỗi nhớ em chẳng hề nhạt phai

誰知思念卻如此深刻

Những kí ức cứ thế trôi về mây

回憶一直回到雲的那頭

 

完走越南Vietnam Walker 翻譯 欲分享使用請註明本出處

 

Bình minh sẽ đón ánh nắng mới ghé đến

黎明陽光出來時你會來迎接我

Khi ta thấy nhau trong dòng người

當我們見到彼此

Bờ môi ai kia như run lên

誰的嘴唇顫抖

Chẳng dám khẽ nói một lời chào nhau

沒人敢開口問候

Hình bóng ấy cứ thế lướt qua thật mau

那影子就這樣快速離開

 

Anh nhận ra con tim bao ngày qua

這幾天我察覺到我的心

Vẫn nhớ về nơi đầu tiên gặp nhau

還是依戀那我們第一次見面的地方

Cơn mưa rơi thật lâu

雨下的很久

Từng ngày từng giờ anh vẫn ước mong

每日每時我依然希望

Xin cơn mưa kia mang em về đây

那雨能將你帶來這

 

完走越南Vietnam Walker 翻譯 欲分享使用請註明本出處

 

Hạt mưa rơi nơi đôi ta đã bắt đầu

雨下在我們開始的地方

Và người sẽ nói em luôn nhớ anh

而那人將會告訴你要時時想念他

Rồi những kí ức quen thuộc

一些熟悉的記憶

nay ùa về lạnh căm

凜然湧出

tan vào mưa với nỗi nhớ em

融在雨中想念你

Hạt mưa rơi nơi đôi ta đã cách xa

雨下在我們分別的地方

Người ra đi mang theo bao nghĩ suy

離開的人帶走許多思念

Mưa nhẹ rơi khắp lối

細雨綿綿

riêng một mình anh thôi

只有我一人

Nơi đây mình anh vẫn đợi em chờ em và

我還在這裡等你

Mong đến một ngày em trở về cạnh bên

期待你回到我身邊的那天

 

Em còn nhớ bao ngày tháng ta bên nhau

你還記得我們在一起的那些日子嗎

Cơn mưa kia lại rơi ta không rời xa đâu

雨又下在我們不想離開的地方

Anh còn nhớ tất cả mọi thứ mà ta đã nói là mai sau

我還記得所我們說的未來

Cho dù sau này trời có nắng

不管今後是否是晴天

hay là mưa thì đôi ta sẽ qua mau

或是雨天我們都將會相遇

Nhưng giờ đây em đã xa rồi

但現在你已經離去

Cơn mưa kia lại qua

那雨又再來到

nơi đây bao cô đơn mình ta ngồi

我自己坐在這多孤獨

Đêm nay anh lại thức và anh

此夜我又做夢

mong ngày mai trời nắng lên

我希望明天是晴天

Em sẽ quay về thôi

你一定會回來

 

Anh nhận ra con tim bao ngày qua

我發現這幾天我的心

Vẫn nhớ về nơi đầu tiên gặp nhau

還是依戀那我們第一次見面的地方

Cơn mưa rơi thật lâu

雨下的很久

Từng ngày từng giờ anh vẫn ước mong

每時每日我仍然在期望

Xin cơn mưa kia mang em về đây

希望那雨把你帶來這裡

Hạt mưa rơi nơi đôi ta đã bắt đầu

雨下在我們開始的地方

Và người sẽ nói em luôn nhớ anh

而那人會叫你要想念他

Rồi những kí ức quen thuộc

一些熟悉的記憶

nay ùa về lạnh căm

凜然湧出

tan mưa với nỗi nhớ em

雨和思念你

Hạt mưa rơi nơi đôi ta đã cách xa

雨下在我們分別的地方

Người ra đi mang theo bao nghĩ suy

離開的人帶走許多思念

Mưa nhẹ rơi khắp lối

細雨綿綿

riêng một mình anh thôi

只有我一人

Nơi đây mình anh vẫn đợi em chờ em và

我還在這裡等著你

Mong đến một ngày em trở về cạnh bên

期待你回到我身邊

 

完走越南Vietnam Walker 翻譯 欲分享使用請註明本出處

 

Giá những tháng ngày, có thể trở về

如果這些日子可以倒退

Kỉ niệm một thời

紀念那時

ta đã đến với cả trái tim này

我們的心屬於彼此

Sẽ mãi nhớ về, cơn mưa ấy

永遠會記得那場雨

Giờ này người đã xa rời mãi

那個人已經永遠離開了

 

Hạt mưa rơi nơi đôi ta đã bắt đầu

雨下在我們開始的地方

Và người sẽ nói em luôn nhớ anh

那人會叫你常常想念他

Rồi những kí ức quen thuộc

一些熟悉的記憶

nay ùa về lạnh căm

凜然湧出

tan vào mưa với nỗi nhớ em

融在雨中想念你

 

Hạt mưa rơi nơi đôi ta đã cách xa

雨下在我們開始分開的地方

Người ra đi mang theo bao nghĩ suy

離開的那人帶走許多思念

Mưa nhẹ rơi khắp lối

細雨綿綿

riêng một mình anh thôi

只有我一人

Nơi đây mình anh vẫn đợi em chờ em và

我還在這裡等著你

Mong đến một ngày em trở về cạnh bên

希望有一天你能回到身邊

 

譯/Ruby

1 thought on “【譯】Love Rain-Monstar

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。