【譯】我該被愛(Em Là Để Yêu) -Võ Kiều Vân 


Thật lòng em chỉ cần yêu mỗi anh mà thôi 

我真心只愛你一人就足夠


Người có nhớ không anh đã bao lần gian dối 

你是否記得欺騙我多少次了


Giờ người quay về đây với muôn ngàn lý do 

現在你帶著上千個理由回來


Em là để yêu chứ không phải chịu những nỗi đau.
我是要被愛的,不是來受你的氣

Giờ thì anh chỉ cần em những khi buồn thôi 

現在你只有在難過的時候才需要我


Người có biết không em đã tin lời anh nói 

那人是否知道我相信他說的話

Rằng anh sẽ ở bên mỗi khi em cần anh 

儘管當我需要你的時候你會在身旁


Người đàn ông của em giờ đang rất yêu..người khác!!
我的男人現在愛著別人

Người mà em yêu nhiều nhất 

我最深愛的人


Và chia sớt với em bao buồn vui 

與我分享喜怒哀樂


Chỉ có thể là anh thôi 

只有你


Vì ngoài anh em chẳng tin ai nữa rồi.
因為除了你之外,我不再相信任何人了

 


Vậy mà hôm nay người nỡ 

而今那人狠心


Đành lòng nói yêu thương em là sai 

只能說愛我的心是錯誤的


Vì lòng anh đã có ai 

因為你的心已經有其他人了


Làm sao em..có thể giữ anh lại
我該怎麼留住你

Thật lòng em chỉ cần yêu mỗi anh mà thôi 

我真心只要愛你一人就足夠了


Người có nhớ không anh đã bao lần gian dối 

你是否記得欺騙我多少次了

 
Giờ người quay về đây với muôn ngàn lý do 

現在你帶著上千個理由回來


Em là để yêu chứ không phải chịu những nỗi đau.
我是要被愛的,不是來受你的氣

Giờ thì anh chỉ cần em những khi buồn thôi 

現在你只有在難過的時候才需要我


Người có biết không em đã tin lời anh nói 

那人是否知道我相信他說的話


Rằng anh sẽ ở bên mỗi khi em cần anh 

儘管當我需要你的時候你會在身旁


Người đàn ông của em giờ đang rất yêu..người khác!!

我的男人現在愛著別人

By Ruby小編

1 thought on “【譯】我該被愛(Em Là Để Yêu) -Võ Kiều Vân 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *